• Breaking News

    6 jul 2016

    NUEVA HERRAMIENTA DE TRADUCTOR DE FACEBOOK


    Más de mil millones de personas usan Facebook cada amanecer. Si usted escogió dos personas al azar, que mucho no hablan hablar la misma jerga del diferente. Pero la compañía cree que aún adeuda ser capaz de relacionarse con los demás.

    Una novedad excelencia utiliza el software de traslado automática para ayudar a la gente publica actualizaciones de Facebook en diferente idiomas al mismo tiempo. Los usuarios que ven un anuncio hechas de esa manera se cartel la calificación más esporádico que sea claro para ellos la luz de su propio uso de la lengua pasado y ajustes.

    La novedad distinción incluso está extractar para proporcionar realidades valiosos de Facebook con nuevas para ayudar a su jerigonza convertido software de cambio y ajeno lengua coloquial de un habla a mediador. Eso podría mejorar las traducciones automáticas de la compañía de mensajes cortos y los ilustración de los amigos que no utilizan su expresión.

    Fazil Ayan, que conduce a bregar en el software de distinción de Facebook, dice que la elección multilingüe-POST que se inicia el despliegue de ya fue adecuado por el hecho de que muchas personas ahora escribir mensajes en diferente idiomas. Pero tenían tanto para escribir varias versiones de un mensaje en un puesto o crear distintos puestos de estrategias que tienden a reducir la posibilidad de que ninguna hombre respondería.

    Al declarar una novedad modernización de Facebook, la novedad capacidad ofrece la dilema de hacer clic para crear versiones adicionales en diferentes idiomas. Puede escribir los a partir de nulidad, o dispersar texto que el software de transcripción de Facebook genera a partir de su puesto original. Una mudanza pasado de la útil se ofrece a las personas y empresas que operan páginas públicas de Facebook a principios de este año.

    Ayan piensa que la noticia peculiaridad inspire a más gente a publicar en diferente idiomas, y aun se espera que ayude software de Facebook hacer un mejor trabajo de traducir el modelo de habla que la gente tiende a consumir la soplo de escribir.

    La compañía hoy analiza los mensajes escritos en contrario idiomas para instruir a su software. A modo producto, el armadura de Facebook sabe traducir el halago de santo "amigo Hbd!" En "Feliz celebración amigo!", En español, mientras que Google Translate hojas "HBD" parecido semejante es. A principios de este año el creencia de Facebook se enteró de que algunas personas escribir en gabacho variaciones de uso no diario de la palabra Nórdico "wow", tales tanto "uau" (ver "Facebook planea impulsar sus traducciones de Uso de Redes Neuronales Este Año"). La novedad funcionalidad debería proporcionar más de estos realidades, así semejante una fallo bastante explícita en el momento que la gente reimprimir la composición de sus mensajes automáticos.

    Diana Inkpen, maestro de la Colegio de Ottawa, dice que los realidades podrían proporcionar una oportunidad única para alzar software de mudanza con un buen toque coloquial.

    La mayoría de los sistemas de composición están capacitados con las colecciones de negocios, políticos, documentos legales, y las noticias que lo han traducido por profesionales, pero tienden a dedicar un argot formal. el norma de Google permite a las personas dispersar sus traducciones automáticas, pero que el texto inclusive se inclina hacia lo formal, dice Inkpen. "La idea de Facebook es realmente bueno", dice ella.

    Christopher Manning, enseñante de la Cátedra de Stanford, "Una buena cantidad de realidades post-estilo Facebook paralelas permitiría traducciones mucho, mucho mejor y más coloquiales," dice.

    Pero Manning añade que, mas libre, los realidades crowdsourced no es acabado. Los usuarios de Facebook no pueden ellos mismos ser mucho bueno en la mudanza de galimatías, y que tácitamente podría tratar de enseñar el instrucción de traducciones falsas. La compañía dice que no se inicia automáticamente utilizando nuevas traducciones recogido de realidades de favorecido.

    No hay comentarios:

    Publicar un comentario

    Fashion

    Beauty

    Travel